Translation of "lungo i fianchi" in English


How to use "lungo i fianchi" in sentences:

Metti le braccia lungo i fianchi, alza lo sguardo, apri gli occhi, guarda dritto davanti a te, e fai la tua domanda forte, in modo che tutti possano sentire.
Put your arms straight down at your side, look up, open your eyes, stare straight ahead, and speak out your question loudly so everybody can hear.
Non applicare in nessuno dei punti una quantità eccessiva di soluzione che possa far sì che una parte di quest’ultima coli lungo i fianchi dell’animale.
Do not apply an excessive amount of solution at any one spot, as that could cause some of the product to run down the animal’s side.
E lungo i fianchi ormai abbandonati i pugni, eccoci esausti a voi nel pieno della forza.
Here, the stretch of our shattered fists Our weariness and our full force - "
Metti le mani lungo i fianchi.
Do keep your hands at your sides.
Si allenta la gonna e la fa scivolare lungo i fianchi.
Il lui restait sa jupe à enlever, elle I'a laissé glisser sur ses jambes.
Questo ha le braccia lungo i fianchi.
This one has his arms at his sides.
Braccia lungo i fianchi, per favore.
Arms down at your sides, please.
Allora lo stringiamo per bene lungo i fianchi, dando un bel sollevamento impercettibile alla parte superiore e tenendo sotto controllo i rotolini di pancia.
So we would cinch it up nice and tight through the waist... giving a nice, subtle lift to the top of the dress... and keeping those fat tummies in check.
E' stato deposto gentilmente sul terreno, lasciato ordinatamente a riposare con le mani lungo i fianchi.
He was gently placed on the ground, neatly laid to rest with his hands by his sides.
Petto: avvolgere il nastro intorno alla parte più ampia del torace, tra le scapole e poi cadere le braccia lungo i fianchi per misurare
Chest:wrap the tape around the fullest part of your chest, including your shoulder blades and then drop your arms to your sides to measure.
Ricoperto di fango, con la barba ispida, i capelli appiccicati al cranio, avrebbe potuto benissimo appartenere a uno di quegli antichi selvaggi che avevano abitato nelle tane scavate lungo i fianchi di quelle colline.
Foul with mire, with a bristling beard, and hung with matted hair, it might well have belonged to one of those old savages who dwelt in the burrows on the hillsides.
Ti suggeriamo di misurare dall’angolo della clavicola, attraversando la schiena, fino allo stesso punto sull’altra spalla, mantenendo le braccia rilassate lungo i fianchi.
Shoulder: Please measure from the edge of the shoulder socket, across the back to the same point on the other shoulder with your arms relaxed and down by your side.
Ora si sdraia, braccia distese lungo i fianchi, senza muoversi.
Oh. You're going to lie down, keep your hands at your sides, and don't move.
Oscilla liberamente in tutte le direzioni, in modo scorrevole al di sopra e lungo i fianchi dell’animale.
It swings freely in all directions, smoothly up, over and alongside the cow.
Oppure ricercate la quieta serenità della natura in una delle tante cime selvagge nei dintorni o un brivido di eccitazione mentre sciate lungo i fianchi delle montagne del lago Tahoe.
Seek the quiet serenity of nature on one of the many wilderness peaks or the thrill of a lifetime as you ski down one of Lake Tahoe's mountains.
I pozzetti di sentina devono essere di capacità sufficiente ed essere sistemati lungo i fianchi della nave a una distanza l'uno dall'altro non superiore a 40 metri all'interno di ciascun compartimento stagno.
Bilge wells shall be of sufficient holding capacity and shall be arranged at the side shell of the ship at a distance from each other of not more than 40 metres in each watertight compartment.
"Winston lasciò ricadere le braccia lungo i fianchi e inspirò piano.
"Winston sank his arms to his sides and slowly refilled his lungs with air.
Supino, alluci verso l'alto e le braccia incrociate, o... con le braccia lungo i fianchi.
On back, toes up, arms crossed, or on back, toes up, arms at the side.
E quando mi giro, ha le braccia stese lungo i fianchi ed è sospeso a, tipo, una decina di centimetri da terra.
And when I turn around, he's got his arms stiff down at his sides and he's floating, like, five or six inches off the ground.
Con le braccia lungo i fianchi.
I imagine his arms are always at his side.
Ricordati di tenere le braccia lungo i fianchi e....
Remember, keep your arms at your side and...
Tieni le braccia lungo i fianchi e basta.
Yeah, just keep your arms at your side.
Dai suoi occhi spariva ogni luce... E iniziava ad avanzare, molto lentamente... Con le braccia lungo i fianchi, come se non avesse paura di niente.
His eyes would go dead... and he'd start walking forward real slow... hands at his sides, like he wasn't afraid of anything.
Tieni le braccia lungo i fianchi, come ha detto lei.
Keep your arms by your side, like she said.
I primi soccorritori l'hanno trovata in questa posizione, mani lungo i fianchi, coi palmi verso l'alto, e ci hanno riferito che il volto... - è stato coperto.
First responders said that they found her posed like this, with her hands on her thighs, palms up, and they said that her face was covered.
Metti le mani lungo i fianchi, fai esattamente quello che ti dirò.
Put your hands to your side, do exactly what I tell you to do.
Stiamo scavando trincee lungo i fianchi.
We're digging trenches all along our flanks.
Distendete le braccia lungo i fianchi ed eseguite movimenti circolari in avanti con le braccia e, poi, tornate alla posizione di partenza.
Stretch your arms out to the side, and make forward circular movements, then come back to the starting position.
Sia che tu stia seduta o in piedi, dovresti sporgerti leggermente verso di lui e tenere le braccia lungo i fianchi o usarle per gesticolare, così vedrà che il tuo corpo è "aperto" alla comunicazione.
Whether you're sitting up or standing, you should lean in towards him and keep your arms at your sides or use them to gesture, so he feels that your body is "open" for communication.
Busto: avvolgere il nastro intorno alla parte più ampia del busto, tra le scapole e poi cadere le braccia lungo i fianchi per misurare
Bust:wrap the tape around the fullest part of your bust, including your shoulder blades and then drop your arms to your sides to measure.
Mettete le mani lungo i fianchi, con i palmi rivolti verso il basso e i muscoli dello stomaco a contrarsi.
Place your hands at your sides, palms facing down and your stomach muscles to contract.
Quindi, era sdraiato supino con le braccia lungo i fianchi.
So, he's lying supine with his arms at his side.
Sdraiatevi sulla schiena, con le braccia lungo i fianchi e i piedi leggermente divaricati.
Begin on your back With your hands at your side and your feet slightly apart.
Mani lungo i fianchi, palmi in alto.
Hands by your sides, palms up.
Bene, signore, mento in alto, mani lungo i fianchi, passo avanti.
Hey, good thinking. Good. Good, good, good, good.
Rossella non avrebbe mai tenuto le braccia lungo i fianchi.
Scarlett would never have her arms down by her side.
Muoviti lungo i fianchi. Trova una porta sul retro. Hai cinque minuti.
Flank your moves, find me a back door, you've got 5, go!
Funzionerebbe molto meglio se stendessi le braccia lungo i fianchi, tesoro.
This would actually go a lot smoother if you just brought these down to your side
Le venature lungo i fianchi entrano in gioco quando questo dildo viene usato su una macchina del cazzo, sentendosi sublime nell'uso.
The veins down its side come into their own when this dildo is used on a Fucking Machine, feeling sublime in use.
Piegate le ginocchia e le braccia lungo i fianchi.
Bend your knees and arms at your sides.
Due tasche lungo i fianchi e un taschino a toppa dietro.
Two pockets at the sides and a patch pocket at the back.
In posizione eretta, braccia lungo I fianchi, mandate con forza verso il basso la vostra energia verso la stella al centro della Terra finché siete completamente radicati e ancorati.
Stand upright, arms by your side and strongly send down your energy to the star in the center of the Earth until you are fully grounded and anchored there.
Non esiste una piramide che situa opportunamente l'Inghilterra Vittoriana all'apice e che discende lungo i fianchi fino ai cosiddetti primitivi del mondo.
There's no pyramid that conveniently places Victorian England at the apex and descends down the flanks to the so-called primitives of the world.
2.5681459903717s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?